「しようにあわせる」を「仕様に合わせる」に変換しようとしたら、
こんなことに。。。
「しようにあわせて」なら、正しい候補が出るのですが。
全然関係ないかも知れませんが、これを見て思ったこと。
ディープラーニングだのAIだのバズワードが流行ったかと思えば、20XX年までにはAI取って代わられる職業なんて怖い話もありましたが、
こんな短い文節の日本語変換処理だけでこんな調子では、AI実現なんて言ってもそれほど人間に取って代わるほどのものができるのはもっと先なのかもと思ったりします。
0 件のコメント:
コメントを投稿